Haberler

Azmi`ye mektup 17

Balık kulaktan kokar

Galiba mektuba biraz sinirli başlayacağım. Sinirliyim diye mektup yazmayaym mı.?

Asıl böyle anlarda yazmak gerek..

Azmi!

Her Ülkede yaşayanlar huzur isterler değilmi.Tabii ki evet.

Ama artik pek bulunacağa benzemıyor. Ne zamana kadar mı? Kıyamete kadar.

O da galiba yakın!.

Gördüğüm kadarıyla Türkiyede cidi bir ayrışma var.

Azmi işte o ayrışma buralarda da var.

Şimdi bu aydan itibaren buralarda da tatiller başladı ya.

En az üç milyon insan oralara gelir. Onlarla konuşunca,

bu ayrışmayı farkedersin.

Türkiyedeki ayrışma neysa burada da oran aynı. Kopyası.

Diyeceksin ki bu ayrışma diger halklarda yokmu?

Var olmaz olurmu var.

Kimi ırkçılığa dönmeya çalışıyor, kimi kendine göre dinciliğe.

Hatta geçenlerde Almanyanın Gelsenkirchen şehrinde bir Türk lokantası,

karşıdaki rakibini zayıflatıp iftar yemeğine fazla müşteri çekebilmek için

ses yükselticisini sonuna kadar açarak çarşının ortasında ezan okutmuş.

Almanın biride gelmiş, Kapataın şunu diyerek ezana hakaret etmiş.

Lokantada iftar yapacak olanlar da iftarı bırakıp, çıkıp adamı

çarşının önünde bir güzel döverek dinlerine sahip çıkmışlar.

Ve ardından iftiharla iftarlarını yapmışlar.

Azmi işte buralarda herkes bu şekilde cennete gitme peşinde.

Şimdi Bizim Hülya Sancak diyecek ki (noktalı virgülü bulamadım.)

(Yunus bunu niye haber yapmadın)

Makinam yoktu Hülya.

Yani o ayrışma halklar arasında, daha tehlikeli şekilde,

buralarda çoktan başladı.

Artık bu dönemde herkese göre digeri cehennemlik.

Haa baş dedim de, Azmi sana çok ama çok nemli bir sır vereyim.

Hani ( balık baştan kokar.) derler ya.

Külliyen yalan. Balık, kulaktan kokar.

onun da sırrını vereyim. Kulaktaki solungaçlar var ya

işte en erken bozulan ve kokan o.

onun için diyorum ki kulağa dikkat.

kulağa girenler bir girdimi orada kalıyor.

onun içinde Azmi koku oradan başlıyor.

Azmi bu baştan kokma meselesini arada kattım da asıl konu o oldu neyse.

(Selam) konusuna gelelim. Selam kelimesinin direk Türkce karşılığı biraz zor.

Türk Dil kurumuna hiç başvurma tam kaos.

 

Süryanice. Arapca, Kürtce , Türkce, Almanca beş dil bilen, Türkiyeyi seven ve Türkiye ye

hafiften kırgın olan bir dota sordum.

Diger dillerde var, Süryanice, Şulomo, yahudilikte,şalom

ALLAHIN selamı dedi.Anlamı huzur, dedi. Aleyk (sana) demek , (aleykum) size, demekmiş.

Bende soru işaretleri başladı.

Arap Edebiyatı ve dili okumuş bir dostuma soruyu sordum.

Şimdilik idare edecek bir cevap verdi.cevap şu.

Selamü alleyküm (Şimdilik bitişikmi yazılıyor bilmiyorum)

(Dünya meşakkatları sizin üzerinizden uzak olsun).

Yani diyorum ki

Azmi Şu cümleyi bile ne için söylediğimizi anlayamamışız üzülülüyorum..

Yunus Işıkoğlu/Tüm Dünya

 

Grafikartplus Ajans

Diğer haberler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu